- нояб 05, 2023
Rakhimova G.K.
Rakhimova Guljonoy Kodirberganovna - assistant,
DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES,
TURTKUL BRANCH, TASHKENT UNIVERSITY OF HUMANITARIAN LANGUAGES,
TURTKUL, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: this article is devoted to teaching to define, understand and translate neologisms in the preparation of students in the specialty of “Translation studies”. The following questions are raised: the definition of neologisms in different explanatory dictionaries, the reasons of appearance of new words, the relevance and the need for training translators neologisms in the preparation of translators in the field of professional communication; description of a phased list of actions for understanding and equivalent translation of neologisms in well-known texts. The article is provided with relevant examples of neologisms.
Keywords: neologisms, teaching the translation of neologisms, translation in the field of professional communication. In any language of the world, new words appear daily that describe certain phenomena of modern reality.
ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДИТЬ НЕОЛОГИЗМЫ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ С АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ
Рахимова Г.К.
Рахимова Гулжоной Кодирбергановна – ассистент,
кафедра социально-гуманитарных наук,
Турткуль филиал, Ташкентский университет гуманитарных языков,
г. Турткуль, Республика Узбекистан
Аннотация: ежегодно растет число студентов, изучающих английский язык. Это привело к появлению различных методов преподавания английского языка. Также проверка контроля эффективности процесса обучения английского языка. Статья представляет интерес для специалистов педагогической сферы с английским языком обучения.
Ключевые слова: английский язык, студент, информационные технологии, обучение, русский язык, учебный процесс.
References / Список литературы
- Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. М., 1969.
- Заботкина Н.В. Новая лексика английского языка: [учеб. пособие для филол. фак. ун-тов]. М.: Высш. шк. 1989. 5 с.
- Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 152 с.
- Мешков О.Д. Семантические аспекты словосложения английского языка. М., 1986 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/osobennosti-obrazovaniya-neologizmov-so-znacheniemdeyatelya-v-sovremennom-angliiskom-yazyke#ixzz3m3qhtBpp/ (дата обращения: 10.10.2023).
- Моисеенко Ю.Ю. Специфика обучения взрослых студентов // Вестн. филиала КемГУ в г. Анжеро-Судженске: сб. статей / под ред. Н.А. Хамидулиной. Томск: Издво Том. ун-та, 2005. Вып. 4. С. 102–104.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Рус. яз., 1990. 921 с.
- Ссылка для цитирования данной статьи
-
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. Rakhimova G.K. TRAINING TO TRANSLATE NEOLOGISMS WHEN TRAINING ENGLISH-LANGUAGE STUDENTS// Наука, техника и образование № 3 (91), 2023. - С.{см. журнал}.