- апр 12, 2022
Абрамова Е.В.
Абрамова Елизавета Викторовна – магистрант,
кафедра лингвистики, гуманитарный факультет,
Российский государственный социальный университет, г. Москва
Аннотация: данная статья посвящена анализу перевода терминологии, связанной с информационными технологиями, с английского языка на русский, а также трудностей, с которыми сталкиваются переводчики во время перевода данных узкоспециализированных терминов и терминосистем. Объектом данного исследования являются термины, связанные с информационными технологиями. Целью работы является выявление способов и специфики перевода терминов в информационно-технологической сфере. В работе детально изучен перевод сокращений в области информационных технологий. Далее мы проанализировали особенности перевода заимствованных компьютерных терминов и специфику передачи компьютерного сленга и жаргонизмов. В заключении работы обобщены результаты проведенного теоретического и практического исследования, сформулированы основные выводы. В приложениях представлены рабочие материалы проводимого исследования.
Ключевые слова: информационные технологии, компьютерная терминология, сокращения компьютерных терминов, заимствованные компьютерные термины, термин, терминология, анализ перевода, терминосистема, способы перевода терминов.
FEATURES OF TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO INFORMATION TECHNOLOGIES ON THE MATERIAL OF TERMINOLOGY USED IN RESEARCH ARTICLES "SKOLKOVO COMMUNITY" AND "RUSBASE"
Abramova E.V.
Abramova Elizaveta Viktorovna – Master,
LINGUISTICS DEPARTMENT, FACULTY OF HUMANITIES,
RUSSIAN STATE SOCIAL UNIVERSITY, MOSCOW
Abstract: the article focused on the analysis of the translation of terminology related to information technologies from English to Russian, as well as the difficulties faced by translators during translation by data of highly specialized terms and thermosystems. The object of study is information technology-related terms. The subject are ways of translating information technology terms from English to Russian. The goal of this work is to identify ways and specifics of translation of terms in the information and technology sphere. This article studied in detail the translation of abbreviations in the field of information technology. Next, we analyzed the peculiarities of translating borrowed computer terms and the specifics of transmitting computer slang and jargonisms. In the conclusion the results of the study are summarized and the main inferences are formulated. The appendices present the working materials of the study.
Keywords: information technology, computer terminology, abbreviations of computer terms, borrowed computer terms, term, terminology, translation analysis, terminology system, methods of translation of terms.
Список литературы / References
- Skolkovo community, [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://sk.ru/ (дата обращения: 07.04.2022).
- Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики // Юбилейный сборник научных трудов. Выпуск 10. М.: Национальный книжный центр, 2011. С. 320.
- Алексеева Л.М. «Лингвистика термина». Лексикология. Терминоведение. Стилистика. Сборник научных трудов. Москва-Рязань, 2003. С. 374.
- Бабалова Г.Г. Системно-аспектуальное функционирование компьютерной терминологии. Дис. .докт. филол. наук. М., 2009. С. 380.
- Лейчик В.М. Проблема системности в отечественном терминоведении // Научно-техническая терминология (научно-реф. сборник). М., 2001. Вып. 2. С. 54-55.
- Лейчик В.М. Терминоведение. Предмет, методы, структура. М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ», 2014. С. 35.
- Маринова Е.В. Термины “Синоним” и “Вариант слова” и их производные в специальной лингвистической литературе // Вопросы терминологии: Межвузовский сборник / Под ред. В.Н. Немченко. Ниж. Новгород: Изд-во ННГУ, 1993. C. 93-102.
- Мякшин К.А. Разнообразие подходов к определению понятия «термин» / К.А. Мякшин // Альманах современной науки и образования, 2009. № 8 (27). С. 109–111.
- Самотик Л.Г. Лексика современного русского языка. 2-е изд., стер. М.: Флинта, 2012. С. 80.
- Способы преодоления тредностей перевода узкоспециальных слов и терминов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/ (дата обращения: 05.05.2020).
- Структура терминов. Студенческая библиотека. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.studentlibrary.ru/ (дата обращения: 07.05.2020).
- Травин А. Толковый словарь «Термины и жарг он Интернета» // Lib.Ru: Библиотека Максима Мошкова. [Электронный ресурс] / М. Мошков. Last-modified: Sat., 27 Jun Режим доступа: http://lib.ru/ (дата обращения: 07.04.2022).
Ссылка для цитирования данной статьи
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Абрамова Е.В. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ, СВЯЗАННЫХ С ИНФОРМАЦИОННЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ, НА МАТЕРИАЛЕ ТЕРМИНОЛОГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ В НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ СТАТЬЯХ “SKOLKOVO COMMUNITY” И “RUSBASE”// Наука, техника и образование № 3 (86), 2022. - С.{см. журнал}. |