Вензель А. Е. Когнитивно-эвристическая модель перевода // Наука, техника и образования - 2015 - № 11 (17) - см. журнал
Вензель Айыына Евгеньевна / Venzel Aiyyna Evgenyevna - студент,
кафедра перевода,
Институт зарубежной филологии и регионоведения,
Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, г. Якутск
Аннотация: данная работа посвящена изучению процесса перевода. Целью статьи является описание перевода как речемыслительного процесса. Исследование проведено с помощью электроэнцефалографа. Статья будет интересна студентам переводческих отделений и всем, кто интересуется английским языком и психологией.
Ключевые слова: электроэнцефалограмма, когнитивная лингвистика, эвристика.
Литература
1. Felix S. W., Kanngiesser S., Rickheit G. Vorwort. Kanngiesser eds. Sprache und Wissen: Studien zur Kognitiven Linguistik. – Opladen: Westdeutscher Verlag, 1990. 1-3.
2. Wunderlich D., Kaufmann I. Lokale Verben und Präpositionen – semantische und konzeptuelle Aspekte // S. W. Felix, S. R. G. Kanngiesser eds. Sprache und Wissen: Studien zur Kognitiven Linguistik. – Opladen: Westdeutscher Verlag, 1990. 223 p.
3. Альтшуллер Г. С. Творчество как точная наука (Теория решения изобретательских задач). - М.: Советское радио, 1979. - 24 с.
4. Гжанянц Э. М., Мерзлякова Л. В., 1988. – 14 с.
5. Демьянков В. З., Кубрякова Е. С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. – КСКТ, 53 c.
6. Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник 2-ое изд. М.: «Наука» 1975 С. 674.
7. Минченков А. Г. Когнитивно-эвристическая модель перевода / Диссертация. Санкт-Петербург, 2008. – 27-28 c., 25-26 c.